Please wait...
a
i
u
e
o
ka
ki
ku
ke
ko
sa
shi
su
se
so
ta
chi
tsu
te
to
na
ni
nu
ne
no
ha
hi
fu
he
ho
ma
mi
mu
me
mo
ya
yu
yo
ra
ri
ru
re
ro
wa
wo
nn
ga
gi
gu
ge
go
za
ji
zu
ze
zo
da
ji
zu
de
do
ba
bi
bu
be
bo
pa
pi
pu
pe
po
kya
kyu
kyo
sha
shu
sho
cha
chu
cho
nya
nyu
nyo
hya
hyu
hyo
mya
myu
myo
rya
ryo
ryu
gya
gyu
gyo
ja
ju
jo
bya
byu
byo
pya
pyu
pyo
| イ | ウ | ヴ | ク | シ | ジ | チ | テ | デ | フ | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a | ヴァ va |
クァ kwa |
ファ fa |
ァ | |||||||
| i | ウィ wi |
ヴィ vi |
クィ kwi |
ティ ti |
ディ di |
フィ fi |
ィ | ||||
| u | ヴゥ vu |
テゥ tu |
デゥ du |
ゥ | |||||||
| e | イェ ye |
ウェ we |
ヴェ ve |
クェ kwe |
シェ she |
ジェ je |
チェ che |
フェ fe |
ェ | ||
| o | ウォ wo |
ヴォ vo |
クォ kwo |
フォ fo |
ォ | ||||||
| yu | ヴュ vyu |
テュ tyu |
フュ fyu |
ュ |
Modern Japanese combines the use of hiragana, katakana and kanji in its writing system.
Every katakana character has an equivalent hiragana character.
Katakana is commonly used for loan words, and things you want to create a special impression.
Even it may seem awkward, if you write every character in katakana, native Japanese could still be able to read it.
Katakana, like hiragana, is (almost) 100% phonetic. What you see is what you pronounce.
Katakana in the last Special For Loan Words table are not standardized, but it is widely used among a lot of Japanese, especially the younger generation, to denote sounds introduced by foreign languages but not covered by the standard 104 katakana in the first 3 tables.